もしかしてお悩みですか?

「高い声で歌いたい…」
「換声点が克服できない…」
「練習に挫折しそう…」

実はミックスボイスって――

「裏声を地声っぽくする」

これだけなんです!

\ もっと詳しく /

ミックスボイスで「裏声感」が抜けないのは、「声帯閉鎖」に頼りすぎ。鼻声も追加してあげな。

Old post

自分は、過去にどうしても「裏声感」が抜けない時期があった。

それでずっと悩んでいた。

聴けば一発でわかるくらい、音質に鋭さがない。

中音域がふくよかで、低音高音バリバリのドンシャリ声じゃないんだよな。

「裏声感」が抜けない歌唱音源

それが▼の音源だ。

- YouTube
YouTube でお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。

どうだ?

なんか全体的に丸い音質だと思わないか?

地声感を増した鋭さがある音源

▼今度はこの動画を聴いてくれ。

- YouTube
YouTube でお気に入りの動画や音楽を楽しみ、オリジナルのコンテンツをアップロードして友だちや家族、世界中の人たちと共有しましょう。

こっちの音源は鼻にかけている。

そのため、最初の音源よりも鋭さが増している。

地声感を出すためには「声を鼻にかける」のがポイント!!

いろんな記事で、このことを書いているけど、多くの人は良く解らないだろう。

何故かと言えば・・・それは、災難なことに日本語発声だからだ。

そもそも、日本語は喉で話す。

逆に英語は鼻で話す位の感じだ。

「声帯閉鎖」ではなく「鼻腔共鳴」がミックスボイスのコツ
...

この記事も参考になるだろう。

読んどいてくれ。

自分が、自分に「一喝!!」

日本語発声は「喉」、英語は「鼻腔共鳴」だ。

上の動画を、エセ英語で構わないから鼻で話す感じで真似してみてくれ。

明らかに、いつもより「鼻に掛けて」話すはずだ!!

使う場所が「違う」と感じられたのであれば、洋楽ロック系ミックスボイスを習得できる可能性が高い。

日本語の場合、多くの歌ってみた系の連中は、声帯閉鎖による「張り上げ発声」が多い。

逆に洋楽では、鼻にかかった「鼻腔共鳴系の発声」が多い。

ただ、日本人でも演歌歌手は、とても鼻にかかった発声をしている。

Ai Sansan Misora Hibari 愛燦燦 美空 不死鳥

じゃあな。

美空ひばりベスト 1964~1989 (紅盤)
コロムビアミュージックエンタテインメント
¥2,571(2021/04/22 08:49時点)

タイトルとURLをコピーしました